Zo’n 8 jaar geleden belde ik eens met de Spoorwegen voor telefonisch reisadvies. Ik weet niet of deze service nog bestaat, ik heb nadien nooit meer gebeld. “Wat is uw vertrekpunt?” vroeg de computer. Zo duidelijk mogelijk articuleerde ik: “Nijmegen”. “Uw vertrekpunt is Nijmegen, is dit juist (?), toets 1”. Tot zover; kat in het bakkie.
“Wat is uw bestemming?” vroeg de stem. “Vierlingsbeek” antwoordde ik met frisse moed. “Uw bestemming is Abcoude, is dit juist (?), toets 1. Abcoude lijkt niet op Vierlingsbeek! Snel drukte ik 2 en herhaalde Vierlingsbeek. “Uw bestemming is Ede-Wageningen….” Sakkerlootje, dat is niet eens de goede kant op. Ik herhaalde mijn bestemming meerdere keren en kon reisadvies krijgen voor heel Nederland, met uitzondering van Vierlingsbeek.
Jaren heb ik gedacht dat dat door mijn spraak kwam. En dat kan natuurlijk zo zijn, maar… het kan ook doodgewoon zijn omdat ik een meisje ben. Stond in de krant van 29 maart 2019.
Software voor stemherkenning wordt getraind met behulp van een grote database van stemopnames. Die wordt gedomineerd door mannelijke stemmen. Het gevolg laat zich raden. In 2016 stelde taalonderzoeker Rachael Tatman vast dat Googles stemherkenningssoftware 70 procent beter is het in begrijpen van mannenstemmen dan van vrouwenstemmen. Verstaat uw navigatiesysteem u niet? Probeer het eens met een lagere stem.
Misschien toch nog maar eens proberen?